?

Log in

No account? Create an account
Лея Халанай
20 November 2020 @ 12:20 am
Это сообщение будет висеть наверху. Если вы хотите со мной связаться или о чем-то спросить, удобнее всего это сделать тут. Комментарии скринятся.
 
 
Лея Халанай

Вот и еще одна книжка в моем переводе выходит - "Таинственный подарок". Автор Теила Гринбергер.
Опять дело происходит в Америке с еврейскими иммигрантами из России.

Зайдя внутрь, девочки первым делом увидели стоящую у прилавка маленькую худую женщину с уставшим лицом и тревожным, печальным взглядом. На женщине было залатанное в нескольких местах чёрное платье. Платок, аккуратно завязанный под подбородком, выглядел сильно поношенным. Плечи её были согнуты, как будто под тяжестью непосильного груза.
Женщина быстро и тихо говорила что-то по-английски, обращаясь к мистеру Брауну. Хая пока ещё не улавливала смысл такой быстрой речи, но Фрейдл явно понимала каждое слово – Хая видела это по выражению её лица.
– Мистер Браун, пожалуйста, – говорила женщина с сильным акцентом, – мой муж почти год болеет, а сыновей у нас нет – только дочери… Помочь некому. Мы с дочерьми засеяли небольшую площадь прошлым летом, но уже съели весь урожай, всё, что было в погребе... Наша корова погибла во время бурана. Мои девочки… Они просят кушать... Я не могу...
– Я понимаю, миссис Грановски, – с сочувствием ответил мистер Браун, – но и вы меня поймите. Вы уже брали у меня товары в кредит, но ещё не отдали ни цента. Я ведь тоже должен кормить семью.
– Я всё понимаю, мистер Браун. Вы правы. Но что же мне делать? Девочки просят кушать, а у меня ничего, совсем ничего нет! Я в отчаянии… – по щекам женщины потекли слёзы, но она сразу же взяла себя в руки.
Мистер Браун тяжело вздохнул. Он был не злым человеком и понимал, что такое голод, но у него тоже была семья и дети. Если он начнёт раздавать товары в кредит без малейшей надежды получить долг, тогда его семья будет сидеть голодной.
– Знаете, – оживилась женщина, – мои доченьки делают такие красивые стёганые одеяла. Мы думали, что это будет их приданое, но кто знает, когда ещё они выйдут замуж. А кушать они хотят сейчас! Может быть, я привезу их вам в следующий раз? В смысле – не дочек, а одеяла…
– Хорошо, миссис Грановски, – привозите. Я дам вам сейчас небольшой мешок муки, мешок картошки и кукурузную муку…

Read more...Collapse )

 
 
Лея Халанай
12 June 2018 @ 10:10 pm

Скоро выходит из печати книга "Приключения старинного Сидура" в моем переводе, точнее - пересказе. Хочу показать вам пару отрывков. Сюжет: девочка едет к отцу в Америку, на пароходе у нее пропадает старинный Сидур. Потом, уже в Америке, она его ищет и в конце концов - happy end.

Глава 3. На корабле

Порт ещё не был виден, но уже издали я почувствовала его запахи – солёного ветра, рыбы и моря. Телега подкатила к воротам, Вольф перегрузил в тачку мамин сундук, тёти Фронин саквояж и мешок с едой. Дальше мы пошли втроём, толкая тачку перед собой.
Порт был очень большой. Впереди до самого горизонта было море, а справа и слева от нас, насколько видит глаз, шли причалы, какие-то хозяйственные строения, горы наваленных и сложенных товаров, готовых к погрузке. Огромная машина, похожая на железного аиста, несла в клюве связку тюков с берега на корабль. Вокруг машины суетились грузчики и кричали разные непонятные слова. Люди сновали туда-сюда, прижимая к себе сумки, волоча тяжёлые чемоданы и сундуки с багажом. Некоторые, как и мы, были с тачками.
Мы шли всё вперёд и вперёд – к кораблю, и чем ближе мы подходили, тем корабль становился больше. Он был такой огромный, что я даже ни с чем не могла его сравнить. Этот корабль был больше всех домов и выше всех деревьев, которые я когда-либо видела в жизни. Я задрала голову высоко вверх и увидела, где кончается эта огромная чёрная стена. Там, наверху, сновали люди в форме, отдавали и выполняли какие-то приказы, а ещё выше, совсем высоко в небе, были видны три высокие толстые трубы. Из них валил чёрный дым, какой бывает, не дай Б-г, при пожаре.

Read more...Collapse )

– Не шуметь! – приказал полисмен Гленн.
Все мгновенно замолчали. Стало очень тихо. Полисмен Гленн постучал в дверь.
– Откройте, полиция! – крикнул он.
Ответом была тишина. Тогда полисмен Гленн толкнул сапогом дверь. Дверь была не заперта. Она легко подалась вперёд и с громким стуком открылась.
Мы столпились у входа, стараясь заглянуть внутрь. Мы с Велвелом были впереди, и мне было очень хорошо видно. В комнате был страшный беспорядок. Одежда валялась на полу, везде разбросаны какие-то коробки – и никаких следов книг.

Read more...Collapse )

 
 
 
Лея Халанай
Маленькие рассказы о войне - это абсолютно правдивая книга.

Эпизоды из жизни маленькой девочки, попавшей из идеально розового детства в кошмарную реальность войны, рассказаны таким простым, таким обыденным, таким практически безэмоциональным  языком, что ужас от этих историй порой затуманивает сознание.
"Злой дядька", который все время падал на девочку во время бомбежки - чтобы, как она думала, ему было мягко, жуткая хозяйка дома, где жили они с мамой в эвакуации - как она могла не дать голодной девочке кусок пирога, который сама же и принесла. Зачем приносила? Почему не дала? Нелюдь.
Девочка, которая воспитывалась с бонной-фребеличкой (у моей мамы была такая же), учила иностранные языки, танцевала в балетной студии, теперь должна была носить тяжеленные ведра с водой, месить навоз ногами, чтобы как-то топить печку холодной зимой, делать тысячу других дел, о которых не только она, но и ее мама не имели раньше понятия.
Девочка, которая чуть не отстала от поезда, потому что спасала чужого ребенка.
Девочка отоваривает карточки, получает воду по талонам, через десятки лет помнит цену на картошку и хлеб. Ежедневный подвиг военного детства не осознается самим ребенком, но будучи изложен через многие годы взрослым, зрелым человеком, приобретает образ не просто необыкновенный, но даже мистический.

...и другие истории производят не меньшее впечатление, но совсем в другом роде.

История Лизетт, всю жизнь жившей за чьей-то спиной, сказочный потребитель, рыба-прилипала, бабочка-капустница, объедающая листья со всего, на что она сядет. Она ничего не может сама, не умеет давать - только берет и берет, пока дают, а когда брать становится не у кого, присасывается к другому источнику. Несчастная Лизетт упала в обморок, когда узнала, что нашлась ее потерянная дочь, но не смогла ее полюбить, потому что в душе ее просто не было любви. И несчастная ее дочь Маргоша, погибшая в самый счастливый миг своей короткой жизни. Она-то как раз любить умела.

А вот Гильчик и Любка - история совсем другого рода. Гильчик - отец нашего автора и героини - только и делает, что дает всю свою жизнь: близким и далеким, по долгу службы и вопреки ему. Вся его жизнь посвящена тому, чтобы другим было хорошо. Ну, пусть не совсем хорошо, но лучше, чем было бы без него, Гильчика. Если бы не он, пропала бы Любка вместе со своей не совсем нормальной матерью. Просто не выжила бы в мокром подвале и без нормальной одежды... Эта история из тех, которым жизнь организует крутой поворот сюжета - такой, что ни один литератор не выдумает. Через много лет... Ах, но я не скажу - лучше это прочесть!

Потрясающая повесть "Судьба барабанщика" - о муже, о прекрасном человеке, которого ломали-ломали, да не сломали разнообразные трудности. И за здоровье пришлось бороться, и за работу воевать против государственного (и частного) антисемитизма, и за жилье. В этой повести главное - любовь. Та любовь, которая дышит из каждой ее строки, из каждой буквы. Больше я ничего не скажу.

Несколько рассказов в конце книги не поддаются отдельному описанию и анализу. Но я вам скажу, чего там полно: любви, стойкости, чувства юмора и здоровой злости на тех, кто не дает людям спокойно жить. При этом эти рассказы написаны так же блестяще, как и вся остальная книга.

Поздравляю автора, высокоуважаемую Дину Сафьян с выходом двух книг. Та, о которой я пишу сейчас - первая, а вторая пока еще ко мне не доехала. Но я уверена, что и там найду для себя море интересных вещей и несколько страниц, над которыми захочется заплакать.

Издала обе книги Рахель Торпусман, в ЖЖ spaniel90100
 
 
 
Лея Халанай
Летом в Севастополе все занимались заготовками. Впрочем, не только в Севастополе - везде. Но я пишу о том, что видела, делала, помню.

Баба Маня была великая кулинарка. С этим никто не спорил, и это проявлялось во всем, в том числе и в заготовках.
Заготовки делались по сезонам. Сначала шли вишня-черешня, потом абрикосы-персики, потом - айва. Из них делали варенья и компоты. Ближе к осени "закатывали" помидоры, огурцы и болгарский перец. Но в детстве меня это не интересовало, потому что было несладкое.
Банки - литровые и трехлитровые - хранились у бабушки в подвале (в доме адмиральши Коланс
https://www.livejournal.com/editjournal.bml?journal=gilman_halanay&itemid=88706), пустые, приготовленные для заполнения и полные, не съеденные с прошлого года. Литровые ценились больше, потому что их трудно было достать. Трехлитровые бутыли с соком можно было купить практически свободно, выпить сок и получить тару. Сколько я этого сока за детство выпила!


Заготовочный сезон начинался с инвентаризации банок. Баба Маня лезла в погреб и считала - сколько необходимо срочно съесть самим и скормить гостям, чтобы освободить банки, а сколько пустых банок уже имеется в наличии. Баба Маня была счетовод и толк в деле знала. Она вытаскивала банки из подвала, со всею осторожностью передавая из рук в руки маме, и они стояли на полу в кухне, пыльные, как пиратская бутылка рома...
Read more...Collapse )
 
 
Лея Халанай
29 March 2018 @ 11:27 am
Очень страшно... Очень.
Что будет? Моше опять пошел к фараону - значит скоро еще какое-нибудь бедствие ожидает Египет. И так уже половина страны лежит в развалинах. Хорошо, что нас прикрывает Всевышний. Муж говорит, скоро мы отсюда выйдем. Неважно - куда. Творец укажет, как он указывал Аврааму. Я ему верю. Он всегда учил Тору и обучал других. Пока не попал на эту кошмарную стройку.
Хорошо Левитам, они все дружно не вышли на работу, и Всевышний их прикрыл - ничего им не сделали. А мы из колена Биньямина, поэтому мужу пришлось идти. Теперь я его почти и не вижу. Только глубокой ночью он приходит домой - усталый, грязный, весь в глине.
Египтяне говорят: "Грязные евреи!" Но не потому, что наши мужчины выпачканы в глине и соломе. Они считают нас грязными изначально. Какая чушь! Это они, вся их страна находятся в самой глубине тьмы и грязи, духовной грязи. Мы это называем "тум-а". Мы живем в их египетской грязи много лет, но остаемся чистыми - ведь мы евреи, народ Всевышнего.
Дети плачут, хотят есть. Надо быстро что-нибудь приготовить, только из чего? Все запасы кончились, а новых не предвидится. Правда, саранча обошла землю Гошен, где мы живем, стороной, но что будет дальше? Осталось еще немного муки - замешу лепешки. Хоть и не с чем их есть, все же - хлеб.
О, кажется, муж идет. Что так рано? Новости? Да, дорогой. Сегодня ночью зарезать барашка? Но это же египетский бог. Они нас уничтожат! Да, конечно, Всевышний прикроет. Моше сказал, смазать кровью барашка дверной косяк? Тогда Он будет знать, что это мы, Его народ. Смажем. Всевышнего надо слушать - Он нас защитит, как защищал всегда!
Боже, боже! Что за звон? Что за страшные крики? Дети, скорее ко мне, запираем двери. Там египтяне начали убивать друг друга. Очень страшно... Очень. Завтра - в дорогу!
 
 
Лея Халанай
Надоело, надоело,
Надоело мне болеть.
Уж и солнышко пригрело.
И закончилась мокреть.

Не хожу в театр и в гости,
На прогулки не хожу
И на всех я кашлем жутким
Страх и ужас навожу.

Может, скушать мне таблетку?
Заварить траву иль ветку?
Кортизоном пшикнуть в пасть?
Нет, так низко мне не пасть!

Дайте мне свободу, братцы,
Я немножко подышу,
А чтоб легче продышаться
Я стишочек напишу.
 
 
Лея Халанай
10 February 2018 @ 07:11 pm
А кто-то ищет просто так
Свой свет в конце тоннеля,
А кто-то падает впросак,
А попадает в шельф.

И кашу лопает дурак,
И всей душою верит:
На дне тарелки ждет его
Дружок - домашний эльф.

Он все поймет и все простит,
И сопли вытрет нежно,
Не говоря уж о слезах,
Что капали давно.

Он сварит суп, помоет пол
Накормит булкой свежей,
И скатерть свежую на стол
Постелит заодно.

Ищи-свищи, дурак, свой свет
Туннелей в мире много
А вот тарелка, как ни кинь,
Выходит, что одна.

И кто сказал, что эльфов нет?
У всех своя дорога,
Одна Луна, одна страна,
И лампочка одна.
 
 
Лея Халанай
Мне срочно нужно - какими звуками подгоняют осла, чтобы бежал быстрее? Причем, это надо для истории из времен Авраама-авину. Кто-то может помочь?